司各特

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
第四章 战功和婚事(2/2)

    夏洛特是在吉尔斯兰同司各特结识的。她按道恩希尔勋爵的意思,在杜梅尔格的女管家的妹妹珍妮·尼科尔森的陪伴下来到吉尔斯兰。道恩希尔勋爵让她去是因为他不喜欢那个老是对夏洛特献殷勤的年轻人。

    这个情节很值得注意,因为在《盖伊·曼纳令》中朱莉也碰到类似的事情,而朱莉·曼纳令在司各特的所有作品中是惟一可以被看成是夏洛特的化身的人物。所以,要结婚就必须得到道恩希尔的允准,夏洛特向他提出了请求,而且要求司各特也这样做。司各特发火了:“我并没有对当世的伟大人物毕恭毕敬或是同他们交往的习惯,一想到我的幸福或是悲哀要决定于某个人的兴致,这实在叫我难以忍受。”然而她坚持说,不得到道恩希尔的同意,她就不出嫁,于是司各特只好举手投降。

    不幸的是,他自己的亲人抱有太多的偏见,以至事情不能顺利进行。

    特别起劲的是他父亲,而孝顺的儿子虽然偏见比父亲少,却像父亲一样固执己见。“如果在涉及我的幸福的问题上他顽固不化,我就坚决抛开此地的光辉前程,到西印度群岛去碰碰运气;朋友们(他们很了解我)

    可以作证,无论是人间还是天上都没有力量能迫使我改变决定。”直到道恩希尔勋爵本人允准他俩的婚事,而在东印度公司供职的夏洛特的弟弟每年可以寄给她四五百英镑之后,任性的老律师才软了下来。总之,老头儿撤销了禁令,司各特也打消了去西印度群岛的念头。不过,他不能指望父亲的资助,因为做父亲的正打算购置田产和为长子约翰捐一个少校的头衔。

    不过,他还是按照法律手续肯定了夏洛特应得的财产,租下了乔治大街50号的一幢房子,预付了半年的租金六个基尼,然后给未婚妻写了信:“我们能过得非常舒服。我们的钱够用一段时间,至于上流社会的阔绰,我认为,我生来就是交好运的(这话颇有追求虚荣的味道);总之,nonsver-rons。”的确,五年之内他当律师的报酬从一年24英镑增加到144英镑,但即使增加的速度这么快,他也用了许多年才能完全保障家庭的开销。他不去多想这些事,而且拒绝为了节省开支而退出志愿兵团。夏洛特给他写信说:“我很满意您继续留在骑兵队里,我一向喜欢高尚的气派。”她叮嘱他要相信自己的力量:“我不怀疑您一定会成为高官显贵,而且会神话般地富起来。”

    他承认每年春秋两季他都患头痛症,而在心情郁闷的时候,甚至想过死后葬在什么地方。夏洛特回信说,她一定能治愈他的各种病痛,而且嗔怪他想到死:“如果您老是想到那些乐观的事情,我可以预料,同您在一起生活该有多么愉快!”他回答说:“我最亲爱的夏洛特,您的幸福才是我一生中主要操心的事,而且是极端自私的操心,因为在为您争得幸福的同时,我一定能获得自身的幸福。”

    他们决定圣诞节前在卡赖尔结婚,这样他就只好独自一人在乔治大街住几个星期。他对夏洛特坦白地承认:“看来我是完全不会料理家务的。我在这方面实在是糟糕到了极点。我只是在找不到我所要的东西,而且不知道到哪里去找时,才明白我究竟需要什么东西。”夏洛特对他的交游之广感到害怕,劝他在发婚礼请柬时要分外谨慎,因为按他的计算,她在乔治大街要接待许许多多客人,这使她很不称心。他试图宽慰她:“大规模的正式宴会最使我精疲力竭,不过我很喜欢仔细挑选的人数不多的聚会。”但是,紧接着的一句话未必会使她感到宽慰:“您很害怕的那两个星期开始得越早,那么,您知道,结束得也就越早。”司.......................各特在信里说,他已经难以忍受了。他已经在按日、按时、按分来计划和亲爱的夏洛待再度会合的时刻。他会用苏格兰方格毛毯把她裹起来,称自己是人世间最大的幸运儿:“我会永远永远满怀柔情地爱您,会对我娇小的外国女人十分温厚。”他后来并没有食言。

    1797年12月24日他们在卡赖尔教堂举行了婚礼。司各特说,他曾经爱到发狂的地步,但是他补充说:“可是,我同司各特夫人决定结婚是基于相互之间最诚挚的好感,在我们12年的夫妇生活中,这种感情非但没有减弱,反而更加增强了。当然,这种感情中缺少那种忘我的爱的激情,在我看来,这种激情一个人在一生中只能体验一次。一个溺过水的人未必还有勇气再扑到深水里去。”



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读