天价前妻

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
他的世界 1(2/2)

    可是,语言不同于别的,翻译官更不同于别的,写再多,读再多,都没有听说来得重要。

    “吃面。”他将碗端到她面前。

    “这是什么?”她说法语,她的专业。

    “手擀面。”他用德语回答,他的专业。

    “没吃过。”她说意大利语。

    “所以我给你做。”他说日语。

    “你确定好吃?”她说俄语。

    “应该不赖,我在面馆打过工。”他说韩语。

    “不好吃的话我不会吃。”她说西班牙语。

    “试试看。”他说葡萄牙语。

    她的手中被塞进筷子,她尝了一口。

    “味道怎么样?”他说荷兰语。

    “……六星级的!”她说的却不是面,而是他的语言天赋。

    他们刚刚的对话虽然简单,但速度却非常快,她几乎是咄咄逼人地问,他的回答却游刃有余,他的反应快极了!

    而且他们讨论的是一碗面,要知道这种食物是不登大雅之堂的,他们的用词中包含如“不赖”“面馆”“打工”“试试看”等诸如此类的用语,而这些词是绝不可能出现在正式的翻译场合的!

    可他却对答如流,这只证明一点,他的语言能力超乎人的想象!

    “关守恒!”她的语气竟有些嫉妒。

    “嗯?”

    “你是怎么做到的?”

    【大家每天看文的时候,一定要点下面的红字“推荐此书”,动动小手指,推荐不要钱!】

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 页 目 录 下 章