古典诗词漫话·诗词话趣

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
身边少个人儿睡(2/2)
    展转意多情。寄与音书不志诚。不写“伊川”题尹字,无心。料想伊家不要人。

    这首词大意说,我多日不接您的书信,今日接到书信一看,大吃一惊。因为看到词的题目“尹川”,使我倍生怨恨。您我虽有情谊,但您的这首词写得不真诚,将“伊”写成“尹”,虽说是出于无心为之,但我推想,您在家里,大概是不想要我这个人了,不想我回去了。妻子一见范仲胤此词,大吃一惊,才知道自己写了错字,以致被丈夫误会,取笑了。于是,她马上赶写了一首词,让人立即捎给范仲胤:

    奴启情人勿见罪,闲将小书作“尹”字。情人不解其中意。共伊间别几多时,身边少个人儿睡。

    范仲胤一见,哈哈大笑,击节称赏。原来,这是妻子的陪罪词。词中说:丈夫不要见怪,我误将“伊”字写成了“尹”字。您不知道其中的含意。因为我同您相别至今已多日了,晚上没有您在身边,睡觉时身边也少了个人。范仲胤妻子不愧是才女,她用“身边少个人儿睡”一语双关,既说“尹”字边少了个“人”字旁,又说自己与丈夫别后,睡觉时身边少了个人,并且还将两者糅合,说自己之所以将“伊”写成“尹”,少写个“人”字旁,全是出于对丈夫的思念之情。她用汉字所特有的结构特点,委婉曲折地向丈夫作解释,既掩过了自己的偶然失误,又增进了与丈夫的情谊。这种独特的艺术阐释效果,是汉字以外的文字所无法达到的。



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读