最震撼人心的声音

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
Chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(10)
    chapter Ⅴ 爱的港湾飘洒圣哲丝语(10)

    earlier today, i participated in a anization forum. in that forum, overnment officials, ngos, and individual citizens are  to address the health problems of irls. tomorroathering of the united nations development fund for hly successful—programs that give hard-  around the  to es facing ether regularly in their village to discuss nutrition, fly planning, and baby care. i have met  parents in denmark  that their children can be cared for in safe, and nurturing after-school centers. i have met gle to end apartheid and are no to build a ne  every day to promote literacy and better health care for children in their countries. i have met ladesh  out small loans to buy milk co to keep children alive in the aftermath of chernobyl.

    这次会议的巨大挑战是给予世界各地那些被忽视的、默默无闻的妇女一些发言权。妇女占世界人口的一半多,占世界贫困人口的70%,其中三分之二的人不会阅读和写字。我们是照顾世界上的大多数孩子和老人的主力军。然而我们的很多工作没有被重视——不被经济学家、历史学家、通俗文化、政府领导人重视。

    the great challenge of this conference is to give voice to o unnoticed, o unheard. ht to read and overnment leaders.

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页