chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(16)
you might think that i chose my second theme, the importance of imagination, because of the part it played in rebuilding my life, but that is not h i asp, i have learned to value imagination in a much broader sense. imagination is not only the uniquely human capacity to envision that uably most transformative and revelatory capacity, it is the poreatest formative experiences of my life preceded harry potter, though it informed much of h i off to my lunch hours, i paid the rent in my early 20s by in the research department at amnesty international’s headquarters in london.
在我的小办公室里,我看到了人们匆匆写的信件,它们是从极权主义政权被偷送出来的。那些人冒着被监禁的危险,告知外面的世界他们那里正在发生的事情。我看到了那些无迹可寻的人的照片,它们是被那些绝望的家人和朋友送到大赦来的。我看过拷问受害者的证词和被害人的照片。我打开过手写的目击证词,描述绑架和犯的审判和处决。
there in my little office i read hastily scribbled letters smuggled out of totalitarian regimes by men and imprisonment to inform the outside to them. i saraphs of those s and rapes.
我有很多的同事是前政治犯,他们已离开家园流离失所,或逃亡流放,因为他们敢于怀疑政府、独立思考。来我们办公室的访客,包括那些前来提供信息,或想方设法知道那些被迫留下的同志发生了什么事的人。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读