chapter Ⅳ 接过墨客的衣钵摇旗呐喊(1)
episode 10
获诺贝尔奖后的晚宴讲话
v.s. naipaul’s banquet speech after his ahnesses, honoured laureates, ladies and gentlemen:
诺贝尔奖的获得者总会遇到这样的情况——招来媒体的广泛注意。数不胜数的采访,多得应接不暇,多得让我开始觉得自己已经丧失了自发思考的能力了。我渴望有人提问,而因为此刻将不会有任何提问,我想我应该开始我的两分钟演讲了——这演讲会是轻松活泼的,就如老牌的喜剧演员,笑话就发生在他去演播室的路上。
one of the things that happen to people et the nobel prize, is that they also get a lot of media attention. many interviein to feel noht. i need the questions and since there not going to be any questions noht i in the tht, like the old fashion comedian, the man you knos happened on the happened to me, on the at my h, this grand nobel reat caesar landing in egypt fell flat on his face in the ine the consternation of his officers, until the great and resourceful man shouted, “africa, i’ve got you!” some centuries later, the emperor julian, training one morning only the grip or the handle. ho the resourcefulness of these great men, i could find no ood, until tonight, this nobel an again it n again, tells me out, my tn / bi'nain /:良好的,仁慈的
奈保尔(1932年8月17日—?),出生于加勒比地区特立尼达岛的一个印度婆罗门家庭,祖父1880年作为契约劳工从印度北部漂洋过海移民特立尼达。奈保尔年幼时,父亲凭自学谋到特立尼达英语《卫报》记者之职,于是举家从乡间小镇搬迁到特立尼达首府西班牙港。
奈保尔在父亲的熏陶下从小便立志做作家。 奈保尔在西方享有盛誉,他和拉什迪、石黑一雄并称“英国移民文学三雄”。其作品曾获毛姆奖、布克奖等不少重要文学奖项,2001年荣获诺贝尔文学奖,这表明他“当代经典作家”地位的确立。重要作品有《米格尔街》(1959)、《毕斯瓦斯先生的房子》(1961)、《河湾》(1979)、《抵达之谜》(1987)、《奈保尔家书》(1999)等。作品主要写印度、非洲、加勒比地区人的生存状况,表现了后殖民时代的世态人心。奈保尔是继康拉德之后又一位伟大的编年史作家。
episode11
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读