chapter Ⅱ 站在巨人的肩上(19)
i left campus kno little about the millions of young people cheated out of educational opportunities here in this country. and i kne about the millions of people living in unspeakable poverty and disease in developing countries.
在座的各位同学,你们是在与我不同的时代来到哈佛的。你们比以前的学生,更多地了解世界是怎样的不公正。在你们的哈佛求学过程中,我希望你们已经有机会思考过一个问题,那就是在这个科技飞速发展的时代——我们怎样做才能最终应对这种不公正,以及我们怎样来解决这个问题。为了讨论的方便,请设想一下,假如你每个星期可以捐献一些时间、每个月可以捐献一些钱给一项事业——你希望这些时间和金钱,可以用到对拯救生命和改善人类生活有最大作用的地方。你会选择用到什么地方?
you graduates came to harvard at a different time. you knoe of accelerating technology—ine, just for the sake of discussion, that you had a fereatest impact in saving and improving lives. e is the same: hoood for the greatest number our discussions on this question, melinda and i read an article about the millions of children every year in poor countries from diseases that ago made harmless in this country. measles, malaria, pneumonia, hepatitis b, yello half a million kids each year , none of them in the united states.
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读