最震撼人心的声音

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
Chapter Ⅱ 站在巨人的肩上(15)
    chapter Ⅱ 站在巨人的肩上(15)

    up the remarkable american innovation machine that n oil.

    在未来的几十年中,我们几乎肯定会面对更高的油价和更严厉的二氧化碳排放政策。这是一场新的工业革命,美国有机会充当领导者。伟大的冰球选手韦恩?格雷茨基,当被问到他如何在冰上跑位时,他回答说:“我滑向球下一步的位置,而不是它现在的位置。”美国也应该这样做。

    in the coming decades, her oil prices and be in a carbon-constrained economy. reat hockey player, oing to be, not  a ney future, but  you, the harvard graduates, to join us. as our future intellectual leaders, take the time to learn more about e. as future scientists and engineers, i ask you to give us better technology solutions. as future economists and political scientists, i ask you to create better policy options. as future business leaders, i ask that you make sustainability an integral part of your business.

    最后,你们是人道主义者,我要求你们为了人道主义说话。气候变化带来的最残酷的讽刺之一,就是最受伤害的人,恰恰就是最无辜的人——那些世界上最穷的人和那些还没有出生的人。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页