不懂这些英文你就out了

首页
字体:
上 章 目 录 下 页
chapter4 80~90超口秀(6)
    chapter4 80~90超口秀(6)

    you should save some money for a rainy day.

    你应该存钱以备不时之需。

    月光语:可是也要能存得住啊!

    my cell phone is out of order. could you fix it?

    我的手机坏了,你能修一下吗?

    月光语:修理费是多少?很贵吗?

    i throuts.

    我最讨厌他。

    草莓语:连讨厌的话都让人听起来很矫情。

    i think he’s my mr. right!

    我知道他就是我的意中人。

    草莓语:不追到他誓不罢休。

    i’m all yours.

    我现在全交给你了。

    草莓语:你可以支配我的时间以及所有的一切。

    are you tanging up on me?

    你们俩是不是在串通来整我呀?

    草莓语:2对1,完全不符合公平公正的原则。

    give me a shout  about cooking.

    我对烹饪一窍不通。

    草莓语:但我对西餐馆很有研究。

    i can’t think of his name right off the bat.

    我一时想不起他的名字。

    草莓语: 看来这人留下的印象还不是很深。

    every time i see you,you leave me out in the cold.

    每次我见到你,你都不理睬我。

    草莓语:所谓的“欲擒故纵”策略,貌似奏效了。

    forget me not.

    勿忘我。

    草莓语:相当矫情的表达方式,完全符合草莓本色。

    you are very mean.

    你很坏。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读
上 章 目 录 下 页