chapter4 80~90超口秀(1)
说话都要有“范儿”的潮人帮
i fast a day every ht of the difficulty.
我们藐视这种困难。
潮人语:真把困难当一回事儿,那你就不是那么回事儿啦!
you’ve jumped on the bandon.
随大流。
潮人语:想要潮,又没有自己的个性,那你也只能随大流。
i don’t give a damn.
我根本不在乎。
潮人语:你怎样都与我无关,不用过来考虑我的意见。
you are nasty.
你真是可恶。
潮人语:最讨厌你们这些不潮装潮的人,没新意、无创意,净能毁我们潮人的名声。
o for lish teacher,but it’s only puppy love.
我迷恋着英语老师,但那只不过是一片痴情罢了。
潮人语:小狗式的恋爱,只与我自己有关,别人想管管不着!
.
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读