chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(6)
chapter1 常用英文口头禅,不“洋”都难!(6)
我才不会长舌呢。
洋味禅经:
“gossipy”即为八卦的意思。当有人向你诉说了一件别人不知道的秘密时,为表达自己不会多嘴让第三个人知道,你就可以这样说。但实际到底会不会说出去,也只有你自己心里清楚。
damn-it boy. 该死的男孩。
实战pk:
gg: i hate to tell you,but i have damaged your car.
我很遗憾地告诉你,我把你的车弄坏了。
mm: damn-it boy.
该死的男孩。
洋味禅经:
这句话看似在谴责对方,但其实责备的意味并不是很重,相反,打情骂俏的成分反而较明显。
学生经典口头禅
let’s go dutch. 我们aa制吧。
实战pk:
gg: let’s go dutch.
我们 aa制吧。
mm: i of the same thing.
我也这么想。
洋味禅经:
对于银子较少的学生来说,既想吃到美食,又想花钱少,最好的办法当然是aa制啦。不要觉得说出来不好意思,其实大家都这么想。
deal me in. i o to the student union and just hang loose;have a beer or tame on tv.
我们去学生会轻松一下,喝上一两杯啤酒,看看电视上的球赛。
mm: deal me in.i . 班主任来了。
实战pk:
mm: around.
我们最好别闹了。
gg: .
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读