我认为,在我们弱小得无法掌握宇宙特征的时候,在所有人都能够休息并且“招待自己的灵魂”之前,我们至少能够在自己生存的小圈子中坚持自己的信念,并从别人那里获取力量。
繁忙的现代人应该时常从工作、学习中抽出一些时间来“招待招待自己的灵魂”。当然,这是有前提的,要时刻铭记别人对我们的恩惠,洗掉我们对别人的怨恨。只有这样,人生的旅途才会一路平坦。
th
peggy oing to take time out from the day’s activities “to rest”, she ht arise from the ht feel“soul” reat upon us today that of the given us e3 and play for time in my confusion by saying, “ question.”
it is not altogether the pressure of the modern ot a nasty jolt e of god.
it might be said that such matters affect only dogma and not belief, and yet the mounting complexities of man’s discoveries about himself and the simple and enduring in reat grief the reeling emotions steady themselves by concentrating upon small physical occupations—the careful tying of a shoelace, the straightening of a crooked picture on the of a napkin—so i believe, in this heartbreaking to the simple fliar chores reat commandments to live by: to respect the giver of life, and my duty tohbor.
i believe that people deeply revere these t all the la crosses are burned and hborhood besmirched.
if i am too puny to grasp the cosmic contours i believe i can at leave live my faith aining in strength from others until that time en can rest—and invite their souls.
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读