第二天下午,天气突变,寒冷的暴风雪来临了,年轻人这时才领悟到长者的智慧。事实上,用今天的科学知识能够对老族长使用的方法进行很好地解释:空气的湿度决定了盐粒能否在营火中发出声音。也就是说,暴风雨来临之前,空气湿度很大,盐粒受潮,投进火中后就不会发出任何声响。
年轻人认为长者的观念已经过时了,派不上用场了,因此他们经常对长者的哲学嗤之以鼻。然而,事实上,一些人生信念尽管已经显得古老,然而就像海水中提炼的盐粒,它们仍然是对大海深远记忆的结晶。
追寻真理,是对真理的珍爱;认识真理、信仰真理,则是对真理的享受。长者的智慧总是藏在长年累月的积淀中,它历经了时光的风雨,渗透在我们的生活之中。就像从海水中提炼的盐粒一样,它们依然是对大海深远记忆的结晶。
salted er ers carrying salt day and night to a toht they camped in a er, obeying the tradition passed does of erly a sound, they ood ood er looked serious. the salt in the campfire made no sound at all. convinced by this bad omen, he urged the man in the group, ho it absurdly superstitious to “forecast the salt”. it man caught up on the ed, and a snoing. in fact, the method employed by the clan head could be h humidity, the dampened salt blocks people often look doarding their ideas as obsolete and useless. in reality, hoe beliefs in life are just like salt blocks that redistilled from the sea; old as they are, they remain crystals, and carry profound memories of the sea.
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读