创新何来: 卓越领导者的横向思维技巧

首页
字体:
上 页 目 录 下 章
英汉对译表(3)(2/2)
    史密斯(smith)

    帕克(park)

    孵化器单位(incubator units)

    彼德·德鲁克(peter drucker)

    臭鼬研究实验室(skunkizer)

    优势(strengths)

    劣势(g)

    保罗·布奇(paul birch)

    汤姆·克鲁斯(tom cruise)

    尼克尔·肯德门(nicole kidman)

    贝特利研究所(batelle institute)

    保罗·斯隆(paul sloane)

    戴斯·麦克哈勒(des machale)

    对抗思维(adversarial thinking)

    弗雷泽(frasier)

    迈克尔·杰克逊(michael jackson)

    乔依(joey)

    钱德勒(chandler)

    附录Ⅱ

    说真实话(veracity)

    表里不一(duplicity)

    莱维·施特劳斯(levi strauss)



    狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。

本章未完,请翻开下方下一章继续阅读