laugh at yourself 有些时候,我敢发誓,麦奇一定是在笑。他那小小的狗嘴巴向后咧开,还吭哧吭哧直喘气,仿佛知道某些我所不知道的事情似的。
真正令我恼火的是,当我自我感觉太良好的时候,他似乎在窃笑不已。
或许,他是想告诉我什么吧。
sometimes i hing. his little doggie lips pull back and he pants as if he kno i don’t.
h to tell me something.
get off the leash occasionally
出去散步时,如果离开公路比较远了,我就把麦奇的链子松开。一旦他发现自己自由了,就会马上冲进灌木丛中,嗅个心满意足,同时频频抬腿撒尿,其抬腿的频率比芭蕾舞演员还要高。他热爱自由。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读