quit hiding
我们去海滩玩时,只有小孩子和麦奇光着身子不穿泳衣。他才不为赤身露体害羞呢。
在正式的聚会上,他仰面朝天,呼呼大睡,非常不雅地露出下身的私密部位。
经过一个能“汪汪汪”学狗叫的玩具时,他不会以为是某个看不见的怪物在捣蛋,也 不会把它当作“裤子鬼”。
如果碰到一条漂亮的法国波特儿犬,显而易见,他兴奋得不得了。他把自己的身体看得再自然不过。他把一切事情都看得再自然不过。
o to the beach, the only creatures suite are little children and munchie. he is not ashamed of his body.
at social gatherings, he goes to sleep on his back .
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读