如果说在乾隆朝对“满洲”一称的确切来源已经不得其详,那么,至今也还没有一个尽善尽美的答案。人们不禁要问,究竟是什么原因使满族族称充满了如此扑朔迷离的神秘色彩?
一个原因恐怕是政治方面的,在中国历史上,女真贵族征服了汉族,金灭亡了宋,抚今追昔,明朝人对女真、金国有一种难以忘怀的民族宿怨。皇太极要入主中原、君临天下,就没有必要用“女真”、“金”之类的旧称刺激广大汉人。另外,努尔哈赤先人从明初以来,世代为明廷任命的建州左卫长官,到17世纪30年代中期,皇太极代明帝为华夏之主已成必然之势,过去一段为明臣属、世奉朝贡的历史是他的自尊心所不能容忍的。鉴于以上考虑,皇太极武断地将族名改为满洲,紧接着又将大金国号改为大清,在纂修太祖努尔哈赤实录时把“建州”、“女真”、“金”之类的名称一概抹煞。
既然要掩盖真相,那么,新编撰的满洲发祥史就难免真真假假、虚虚实实,不可能把事情的来龙去脉说得一清二楚。近世以来对满族族称的研究虽说已有了进展,但从根本讲,还没有从皇太极布下的疑阵中走出来。
另一个原因恐怕是满文原始史料不够充分。努尔哈赤时代形成的老满文原始档案到皇太极时已屡加改动,今天行世的《满文老档》更是乾隆朝大臣们奉旨整理而成的,凡认为有罣碍之处,早已删削殆尽。因此,在确定“满洲”族名以前,满文原始档案中究竟有没有maniu (“满洲”)这个词就成了问题。如果有的话,它的涵义是什么,现在还不得而知。《满文老档》的原本现保存在台湾台北市的故宫博物院,现在刊行的两册《清太祖朝老满文档册》(荒字档》、《昃字档》)也经过篡改,并非原档。为了彻底搞清“满洲”一词的来源,我们只能期待着台湾继续出版未经篡改曲饰的老满文原档。
这个愿望若能实现的话,将可能最终判断“满洲”的确切涵义,到那时这件数百年未了的公案也就可能真相大白了。
(郭成康)
狠男人小说最快更新,无弹窗阅读请。
本章未完,请翻开下方下一章继续阅读